Ingrid Betancourt tuvo el lapsus en un debate de candidatos a la presidencia.
Ingrid Betancourt participaba en un debate en la Universidad Sergio Arboleda.
Le puede interesar: La papa seguirá cara hasta junio: Fedepapa
La candidata presidencial dijo en el debate:
"Las mujeres que se hacen violar, se hacen violar por gente muy cercana a la familia.
O se hacen seguir por delincuentes que siguen su ruta".
Las palabras de la candidata generaron duras críticas entre los demás aspirantes.
El también candidato Camilo Romero, fue el primero en protestar:
“Las mujeres no se hacen perseguir, ni se hacen violar,
que fue lo que escuchamos aquí”, reclamó Romero.
El candidato Enrique Gómez salió en defensa de Betancourt:
"Ella conjugó el verbo en francés en la mente
y tradujo al español una conjugación equivocada"
"Era evidente. 'Sont des femmes violées', al hablar en español se confundió".
"Yo viví cuatro años en Francia y me pasaba muy frecuentemente", dijo Gómez.
La candidata reconoció su error:
“Fue la embarrada, tengo dos idiomas en la cabeza y
a veces hay un corto circuito matinal,
pero no volverá a suceder", dijo Betancourt.
Cabe recordar que la candidata es ciudadana colombo francesa.